Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bổ Tục Cao Tăng Truyện [補續高僧傳] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 7 »»
Tải file RTF (10.979 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X77n1524_p0411c04║
X77n1524_p0411c05║
X77n1524_p0411c06║ 補續高僧 傳卷第七
X77n1524_p0411c07║
X77n1524_p0411c08║ 明吳郡華山寺沙門 明河 撰
X77n1524_p0411c09║ 習禪篇
X77n1524_p0411c10║ 宋 大陽玄傳
X77n1524_p0411c11║ 大陽禪師警玄。江夏張氏子也。其先蓋金陵人。仲 父
X77n1524_p0411c12║ 為沙門。號智通。住 金陵崇孝寺。師往依之 。年十九為
X77n1524_p0411c13║ 大僧 。聽圓覺。即能辯屈講者。講者歎曰。是齒少而識
X77n1524_p0411c14║ 卓如此。我所有何 足益之 。通知之 。使令游方。初 謁梁
X77n1524_p0411c15║ 山觀禪師。問如何 是無相道場。山指壁間觀音像 曰。
X77n1524_p0411c16║ 此是吳處士畫。師擬進語。山急索曰。此是有相。如何
X77n1524_p0411c17║ 是無相者。於是悟旨於言下。拜起而侍 。山曰。何 不道
X77n1524_p0411c18║ 取一 句子。師曰。道即不辭。恐上紙墨。山笑曰。他日此
X77n1524_p0411c19║ 語上碑去在。師獻偈呈解。山稱以 為洞上之 宗可倚。
X77n1524_p0411c20║ 師亦自負。儕 輩莫敢攀。一 時聲名藉甚。山歿。出山至
X77n1524_p0411c21║ 大陽。謁堅禪師。堅欣然。讓法席使主 之 。退處偏 室。咸
X77n1524_p0411c22║ 平庚子歲也。師神觀奇偉有威重。從兒稚中。即日一
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 26 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.979 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.211 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập